Inleiding juridisch vertalen - Spaans
Inleiding juridisch vertalen - SpaansBenieuwd naar het lesmateriaal? Vraag m.b.v. onderstaande link een gratis proefles van de cursus Inleiding juridisch vertalen Spaans aan. Binnen twee tellen in je mailbox!. Inleiding juridisch vertalen - SpaansOnmisbare cursus voor beëdigde vertalers Ben je werkzaam als vertaler Spaans en wil je in korte tijd kennismaken met de specialisatie juridisch vertalen? Volg dan de cursus Inleiding juridisch vertalen - Spaans. Met deze korte cursus krijg je inzicht in verschillende typen juridische vertalingen en ga je zelf aan de slag met het vertalen van juridische documenten (bijv. koopovereenkomsten, trouwaktes, processen-verbaal). Je wordt hierbij begeleid door vertalers met ervaring in juridisch vertalen. Met deze cursus van 9 EC's kun je bovendien 252 (9 x 28 = 252) Permanente Educatie Punten (PE-punten) behalen (categorie A t/m D) voor het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Zo haal je in slechts twee maanden het verplichte aantal nascholingsuren (categorie A t/m D) voor vijf jaar. De LOI biedt als eerste opleider PE-vertaalspecialisaties aan via flexibel afstandsonderwijs. Prima te combineren met je baan én direct toepasbaar in je werk! Daarom kies je voor deze opleiding
Voor wie is de opleiding Inleiding juridisch vertalen bestemdDeze cursus is bestemd voor afgestudeerde vertalers Spaans die ingeschreven staan in het Register beëdigde tolken en vertalers en in het kader van nascholing PE-punten moeten halen. Maar ook voor vertalers Spaans die buiten de PE-verplichting om kennis willen maken met de vertaalspecialisatie juridisch vertalen is deze cursus zeer interessant. Je einddoelMet het succesvol afronden van deze cursus behaal je PE-punten. Bovendien heb je kennis opgedaan van de vertaalspecialisatie juridisch vertalen.
Inhoud van de opleiding Inleiding juridisch vertalen - SpaansTijdens de cursus Inleiding juridisch vertalen – Spaans komen de volgende onderwerpen aan bod:
Dit krijg je thuisJe ontvangt speciaal ontwikkeld, losbladig lesmateriaal. Bovendien krijg je opbergmappen om je lesmateriaal overzichtelijk in op te bergen. De leerstof is volledig. Je hoeft geen extra boeken aan te schaffen. Je hebt dus meteen alles in huis om van je studie een succes te maken. ExamenDe cursus Inleiding juridisch vertalen – Spaans kent geen examen. Wel werk je tijdens de cursus verschillende opdrachten uit. Het gemiddelde cijfer van deze opdrachten is het eindcijfer van de opleiding. Met het certificaat dat je bij een positief resultaat ontvangt, kun je bij het Rbtv aantonen dat je aan de PE-verplichting hebt voldaan. VooropleidingWe gaan ervan uit dat je een (ver)taalopleiding Spaans op HBO- of WO-niveau met succes hebt afgerond. Studieduur en lesgeldStudieduur: 2 maanden * Bij betaling ineens ontvang je 5% korting. Klik op onderstaande link voor meer informatie of een gratis proefles van de cursus Inleiding juridisch vertalen Spaans! Bezoek de website van de aanbieder voor meer informatie. Ervaringen
Voor deze thuisstudie is nog geen reactie ontvangen.
Geef uw mening over Inleiding juridisch vertalen - Spaans: |