Thuisstudie.nl > Hobby > Talen > Spaans > Inleiding juridisch vertalen - Spaans

Inleiding juridisch vertalen - Spaans

Niveau:
HBO
Prijs
€ 300,00
Duur:
Onbekend
Afronding:
Certificaat
Onderwerpen:
Spaans, Vertaler / Tolk, Zakelijk Spaans, Talen

Inleiding juridisch vertalen - Spaans

Benieuwd naar het lesmateriaal? Vraag m.b.v. onderstaande link een gratis proefles van de cursus Inleiding juridisch vertalen Spaans aan. Binnen twee tellen in je mailbox!.

Inleiding juridisch vertalen - Spaans

Onmisbare cursus voor beëdigde vertalers

Ben je werkzaam als vertaler Spaans en wil je in korte tijd kennismaken met de specialisatie juridisch vertalen? Volg dan de cursus Inleiding juridisch vertalen - Spaans. Met deze korte cursus krijg je inzicht in verschillende typen juridische vertalingen en ga je zelf aan de slag met het vertalen van juridische documenten (bijv. koopovereenkomsten, trouwaktes, processen-verbaal). Je wordt hierbij begeleid door vertalers met ervaring in juridisch vertalen.

Met deze cursus van 9 EC's kun je bovendien 252 (9 x 28 = 252) Permanente Educatie Punten (PE-punten) behalen (categorie A t/m D) voor het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Zo haal je in slechts twee maanden het verplichte aantal nascholingsuren (categorie A t/m D) voor vijf jaar.

De LOI biedt als eerste opleider PE-vertaalspecialisaties aan via flexibel afstandsonderwijs. Prima te combineren met je baan én direct toepasbaar in je werk!

Daarom kies je voor deze opleiding

  • In korte tijd kennismaken met juridisch vertalen
  • Haal je PE-punten via flexibel afstandsonderwijs
  • Erkend door het Register beëdigde tolken en vertalers
  • Begeleiding door ervaren vertalers in juridisch vertalen
  • Uitbreiding van je netwerk

Voor wie is de opleiding Inleiding juridisch vertalen bestemd

Deze cursus is bestemd voor afgestudeerde vertalers Spaans die ingeschreven staan in het Register beëdigde tolken en vertalers en in het kader van nascholing PE-punten moeten halen. Maar ook voor vertalers Spaans die buiten de PE-verplichting om kennis willen maken met de vertaalspecialisatie juridisch vertalen is deze cursus zeer interessant.

Je einddoel

Met het succesvol afronden van deze cursus behaal je PE-punten. Bovendien heb je kennis opgedaan van de vertaalspecialisatie juridisch vertalen.

  • Je hebt kennis van grondwettelijke basis, de structuur en organisatie van de Nederlandse en Spaanse rechtssystemen.
  • Je beschikt over actuele kennis van diverse terreinen van recht en rechtspraak in Nederland en Spanje.
  • Je hebt kennis van de geschiedenis van de juridische vertaalwetenschap.
  • Je kent het proces van juridisch vertalen en weet hoe je een vertaalstrategie bepaalt.
  • Je bent in staat om juridische vertalingen te beoordelen op gekozen vertaalstrategie.
  • Je kunt zelf een eenvoudige juridische vertaling maken.
  • Je hebt zicht op het beroep juridisch vertaler en de arbeidsmarkt.
  • Je bouwt een netwerk op van medestudenten en docenten op het gebied van juridisch vertalen.

Inhoud van de opleiding Inleiding juridisch vertalen - Spaans

Tijdens de cursus Inleiding juridisch vertalen – Spaans komen de volgende onderwerpen aan bod:

  • Geschiedenis juridische vertaalwetenschap
  • Persoonsrecht, familierecht en erfrecht
  • Wetten en rechtspersoonlijkheid
  • Burgerlijk recht
  • Sociaal recht
  • Bestuursrecht
  • Europees en internationaal recht
  • Beslissingen en het strafrecht
  • Vertaalstrategieën
  • Vorm en stijl
  • Het beoordelen van een vertaling
  • Het beroep juridisch vertaler en de arbeidsmarkt

Dit krijg je thuis

Je ontvangt speciaal ontwikkeld, losbladig lesmateriaal. Bovendien krijg je opbergmappen om je lesmateriaal overzichtelijk in op te bergen. De leerstof is volledig. Je hoeft geen extra boeken aan te schaffen. Je hebt dus meteen alles in huis om van je studie een succes te maken.

Examen

De cursus Inleiding juridisch vertalen – Spaans kent geen examen. Wel werk je tijdens de cursus verschillende opdrachten uit. Het gemiddelde cijfer van deze opdrachten is het eindcijfer van de opleiding. Met het certificaat dat je bij een positief resultaat ontvangt, kun je bij het Rbtv aantonen dat je aan de PE-verplichting hebt voldaan.

Vooropleiding

We gaan ervan uit dat je een (ver)taalopleiding Spaans op HBO- of WO-niveau met succes hebt afgerond.

Studieduur en lesgeld

Studieduur: 2 maanden
Lesgeld: € 150,- p/m*

* Bij betaling ineens ontvang je 5% korting.

Klik op onderstaande link voor meer informatie of een gratis proefles van de cursus Inleiding juridisch vertalen Spaans!


Bezoek de website van de aanbieder voor meer informatie.


Ervaringen

Voor deze thuisstudie is nog geen reactie ontvangen.

Geef uw mening over Inleiding juridisch vertalen - Spaans:

Naam
E-mail:
Heeft u deze thuisstudie afgerond?        
Uw ervaring:
Eindoordeel:
 
  Verzenden

 
U heeft nog geen thuisstudies bekeken.